jeudi 2 avril 2009

Composante culturelle cours du 1er avril :

Mémoire à déposer pour le 8 juin
Nouvelle rentrée le 25 septembre

CLIN= accueils des enfants non francophones pour les faire intégrer les classes « normales ».

Pour l’instant trois articles :
-Article de Porcher
-début d’un ouvrage « Enseigner les langues étrangères »
-un article sur les formules de politesse

Différentes approches des sciences humaines ont nourri l’enseignement du culturel.
Enseignement qui a évolué de manière conséquente.
On a emprunté des questions, des notions, des concepts et aussi des méthodes. Fini le temps du prof parlant de sa culture.
On imagine qu’on peut parler de la culture de manière scientifique.
Parler de la dimension culturel de manière rationnel, pour le faire il faut piocher dans les différentes disciplines des sciences humaines.
-La notion de champ, d’objectivité des données (au nom de quoi on dit ce qu’on dit…l’objectivation), l’habitus (le produit de l’éduction+ toutes les valeurs qu’un individu s’est donné à lui-même). Il y a une méthode de travail en plus de ces concepts sociologiques.
Reprendre les catégories de la sociologie : les catégories sociales, sexe…on applique le même type de grille.
Donne une certaine rigueur mais ce n’est qu’un éclairage//sociologique. Ne dit rien de la manière est vécu depuis l’intérieur des sujets.
-ce domaine, c’est l’anthropologie qui travaille sur les représentations. // article 3.
Important de comprendre comment ça marche de l’intérieur. Importance de l’implicite et de l’explicitation.
Important de toucher aux zones qui touchent aux évidences du natif. Pour ce faire, il est plus facile d’aller vers les zones de mécompréhension culturelles.
Idée intéressante de travailler sur les zones de friction et de conflit. Souvent des problèmes d’adhésion à des représentations différentes.
+ réfléchit aux différents modes d’appropriation.
//article 3 : les rituels de début de conversation, de fin de conversation, la gestuelle.
La base de réflexion= toutes les cultures ont des rituelles de politesse= une manière d’éviter les conflits, définir des rites pour vivre collectivement//fonction sociale.
L’auteur de l’article s’intéresse à certains points particuliers comme par exemple les remerciements.
On n’est jamais sur du culturel pur car on oscille toujours entre le socio-anthropo et le culturel.

Une autre discipline : la sémiologie, c'est-à-dire l’étude des signes. // voir polcop.
 Etude des signes au sein de la vie sociale// Saussure>souvent= signes non-linguistiques.
Il y aussi du sens dans les images, pas que dans le texte.
Peut permettre d’apprendre à analyser les images de manière plus fines. // Que sais-je , La sémiologie de Guiraud.
Mettre en lien le sens d’un texte avec son image et les effets qu’elle produit.
>Comment lire une image// polycopié.
[Une image qui veut montrer la mutation et qui va chercher la représentation de la mutation avec l’idée d’une femme qui fait du roller. Censé représenter le comble de la métamorphose de la société. Les tags derrière sont là pour assurer l’idée de modernité.
La femme est en pleine forme, il fait beau…]

Comment analyser l’image ?
Comme un texte. Le signe a deux faces. Renvoie au signifiant et au signifié. Le signifié peut se diviser en dénotation et connotation.
La connotation est plus restreinte et plus lié à un contexte que la dénotation qui est plus stable.
Le signe renvoie à un référent. Le signe chaise renvoie à un référent matériel qui est la chaise. Mais certaines fois il y a renvoi à des références immatérielles// liberté…
En Turquie, l’image peut être connoté négativement alors qu’en France ce serait plutôt l’inverse : la fille est dynamique.

+ l’analyse en plan est aussi issue de la sémiologie.
Tout dans la photo va dans le sens du titre : le choix de la police d’écriture+ mise en page.
La couleur joue aussi sur la symbolique (bleu blanc rouge) avec les titres.
// Barthes, Mythologie. Le paquet de pâtes qui évoque l’Italie par ses couleurs.

Dans notre image, une fille jeune. Habillé à la fois de manière féminine et sportive. Elle est blonde. Blonde dans un environnement très urbain. Mais en même temps ne correspond pas directement au cliché de la fille de cité.
En second plan, des tours mais aussi des maisons+ la rampe. La France en mutation n’est pas forcément la France des cités.

On a emprunté plusieurs choses à la sémiologie :
-la catégorie de signes
-le travail sur les plans
-comment les différents éléments correspondent aux textes.

Ne pas hésiter à recourir à Asterix.


Il ne faut pas uniquement se servir des photos pour illustrer un texte.
Attention avec les publicités> vision déformée car correspond à la vision que les publicitaires veulent bien nous donner. Ne pas oublier que la publicité est un filtre.
Essayer de plus avoir recourt à des photos de presse ou de cinéma.
Les photos doivent pouvoir servir à déclencher les débats.
« Il faut faire saigner l’image ». Interroger le sens second…

Pour la séance suivante, lire l’article La composante culturelle de la didactique des langues
// comment les anglo-saxons envisage l’enseignement de la composante cutlurelle.

Aucun commentaire: